Présentation générale

Le passif s'emploie très fréquemment en allemand. Il sert à mettre l'accent sur l'action elle-même en passant sous silence le sujet de l'action, pour des raisons diverses.

Exemple

In dieser Gegend wird gern Ski gelaufen.

Heutzutage werden immer mehr umweltfreundliche Häuser gebaut.

En français, quand on ne souhaite pas évoquer précisément l'agent de l'action, on emploie plutôt une tournure impersonnelle en « on »:

Exemple

Dans cette région, on fait beaucoup de ski.

De nos jours, on construit de plus en plus de maisons écologiques.

Attention

Penser à ne pas employer automatiquement man en allemand quand il s'agit de traduire on !

Contrairement au français qui ne connaît qu'un passif (en être + participe passé), l'allemand dispose de deux formes de passif :

• L'une formée de werden + participe 2 : Ihre Haare werden gewaschen.

• L'autre formée de sein + participe 2 : Ihre Haare sind gewaschen.