La volonté
La volonté « absolue » est exprimée par wollen / nicht wollen :
Exemple :
Wollen Sie eine Tasse Kaffee?
Sie will nicht mehr Volley-Ball spielen.
Sie hat ihn gestern sehen wollen.
La volonté relative aux conditions de réalisation ou à la volonté d'une autre personne est exprimée par mögen / nicht mögen.
Exemple :
Ich mag nicht ausgehen. (Je n'ai pas envie de sortir.)
Er mag heute nicht singen. (Il n'a pas envie de chanter aujourd'hui.)
Möchten Sie noch ein Stück Kuchen? (Subj. 2) (Voulez-vous encore une part de gâteau ?)
Möchten Sie mitkommen ? (Voulez-vous venir avec nous ?)