Cas et fonctions syntaxiques

À quelles fonctions syntaxiques les quatre cas de l'allemand correspondent-ils ?

Le NOMINATIF s'emploie comme :

- Cas du sujet : Der schwarze Pullover ist mir zu klein.

- Cas de l'attribut du sujet (avec les verbes d'état sein, werden, bleiben, aussehen, gelten als, ...) : Trotz seines Alters ist er ein guter Schwimmer geblieben.

- Cas de certains groupes nominaux en fonction d'énoncés (adresse) : Lieber Peter! Vorsicht! Mein Gott!

L'ACCUSATIF est le :

- Cas de l'objet des verbes transitifs: Hast du dieses Buch schon gelesen?

- Cas de certains circonstants :

o Accusatif de durée : Er ist eine Stunde gelaufen.

o Accusatif de datation : Letztes Jahr war er in Deutschland.

- Cas régi de manière figée par certaines prépositions : durch, für, gegen, ohne, um, etc.

- Cas régi en contexte dynamique par certaines prépositions mixtes (an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen) : Er ist in die Stadt gegangen.

- GN en fonction d'énoncés (verbe sous-entendu) : Guten Abend, Guten Appetit, Vielen Dank ...

Le DATIF est le :

- Cas de l'objet des verbes qui régissent le datif : helfen, danken, gratulieren, trotzen...

- Cas du bénéficiaire ou du destinataire avec les verbes de dire ou de don : Ich habe meiner Tante eine Glückwunschkarte geschrieben. (cf. schenken, geben, leihen, ... sagen, erzählen, versprechen....)

- Cas régi par certaines prépositions : aus, bei, mit, nach, seit, von, zu...

- Cas régi en contexte non dynamique par les prépositions mixtes : Er ist den ganzen Nachmittag in der Bibliothek geblieben.

Le GENITIF est le :

- Cas régi par certains verbes : gedenken, sich erbarmen, bedürfen

- Cas régi par certaines prépositions : während, dank, trotz, wegen, jenseits, statt...

- Cas du « complément du nom » : die Entwicklung des Kindes

- Cas de certains circonstants : Eines Tages beschloss er, ins Ausland zu ziehen.

Remarque

Attention à ne pas traduire « à » systématiquement par une préposition en allemand :

J'ai offert un bouquet à ma grand-mère. → Ich habe meiner Großmutter einen Blumenstrauß geschenkt.

Il a tout raconté au professeur. → Er hat dem Lehrer alles erzählt.