Exercices portant sur la seconde partie du cours : typologie implicationnelle

Site: Moodle Université Numérique
Cours: Typologie des langues
Livre: Exercices portant sur la seconde partie du cours : typologie implicationnelle
Imprimé par: Visiteur anonyme
Date: vendredi 22 novembre 2024, 15:09

Exercice 1

À partir des exemples suivants, retrouvez l’universal d’implication.

Après avoir précisé les propriétés typologiques en jeu dans ces exemples, formulez et justifiez l’universal d’implication.

géorgien a. k’atsi sakhls ashenebs
homme maison construire
L’homme construit une maison
a’. Gaķvetilis šemdeg
cours après
après le cours
tigré b. zahra ketab qerat
Zahra livre lire
Zahra lit un livre
b’. et may
dans eau
dans l’eau
chamorro c. yäña si Maria oi siboyas
aimer NOM Maria les oignons
Maria aime les oignons
c’. yan an palaoʔan
avec une femme
avec une femme
finnois d. lapset katsovat televisiota
enfants regardent télévision
Les enfants regardent la télévision
d’. talon edessä
maison dans
dans la maison
polonais e. dzieci oglądają telewizję
enfants regardent télévision
Les enfants regardent la télévision
e’. blisko miasta
près de ville
près de la ville

Le géorgien appartient au groupe des langues du Caucase du sud et est parlé en Géorgie par environ 3,5 millions de locuteurs.

Le tigré est une langue éthiopienne de la famille chamito-sémitique parlée par environ 700 000 locuteurs en Erythrée (principalement) et au Soudan.

Le chamorro est une langue malayo-polynésienne parlée par environ 80 000 locuteurs dans l’archipel des Mariannes.

Le finnois est une langue finno-ougrienne parlée en Finlande par environ 5 millions de locuteurs.

Le polonais est une langue slave parlée en Pologne par 40 millions locuteurs.

Corrigé de l’exercice 1

1. Propriétés

Les deux propriétés illustrées dans ce corpus sont l’ordre des constituants majeurs de la phrase (sujet-verbe-objet) et la nature des adpositions (prépositions ou postpositions).

2. Distribution des propriétés

Dans le tableau suivant, l’agencement linéaire est représenté par les séquences SVO, VSO… et la nature des adpositions, par les abréviations Prep (langue avec des prépositions) et Post (langue avec des postpositions) :

géorgien SOV Post
tigré SOV Prep
chamorro VSO Prep
finnois SVO Post
polonais SVO Prep

3. Répartition des langues selon le type

Répartition des langues en fonction des deux propriétés :

Prep Post
SOV tigré géorgien
VSO chamorro
SVO polonais finnois

4. Diagramme de Carroll

Pour obtenir un tableau à double entrée binaire, une seule possibilité se présente :

  • opposition entre VSO et non VSO (regroupement de SVO et SOV)
Prep non Prep
(=Post)
non VSO
(= SVO ou SOV)
tigré
polonais
géorgien
finnois
VSO chamorro

5. Table de vérité de l’implication logique

Table de vérité de l’implication appliquée aux deux propriétés observées dans le corpus :

VSO et Prep vrai chamorro …
VSO et non Prep faux pas d’exemple
non VSO et Prep vrai polonais …
non VSO et non Prep vrai géorgien …

6. Formulation de l’universal d’implication

La première ligne de la table donne l’implication :

VSO ⇒ Prep

Autrement dit :

Les langues VSO ont des prépositions.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues VSO avec des postpositions.

On retrouve ici l’universal n° 3 de Greenberg :

Languages with dominant VSO order are always prepositional.

Exercice 2

À partir des exemples suivants, retrouvez l’universal d’implication.

Après avoir précisé les propriétés typologiques en jeu dans ces exemples, formulez et justifiez l’universal d’implication.

Turc a. Çocuklar otobüsü bekliyor
enfants bus attendent
Les enfants attendent le bus
a’. istasyonun önünde
gare devant
devant la gare
Albanais b. Fëmijët presin autobusin
enfants attendent bus
Les enfants attendent le bus
b’. para stacionit
devant gare
devant la gare
Finnois c. lapset katsovat televisiota
enfants regardent télévision
Les enfants regardent la télévision
c’. talon edessä
maison dans
dans la maison
Japonais d. Gakusei wa basu o matsu
étudiants NOM bus ACC attendent
Les étudiants attendent le bus
d’. Machi de
ville dans
dans la ville
Polonais e. dzieci oglądają telewizję
enfants regardent télévision
Les enfants regardent la télévision
e’. blisko miasta
près de ville
près de la ville

NOM = nominatif
ACC = accusatif

Corrigé de l’exercice 2

1. Propriétés

Les deux propriétés illustrées dans ce corpus sont l’ordre des constituants majeurs de la phrase
(sujet-verbe-objet) et la nature des adpositions (prépositions ou postpositions).

2. Distribution des propriétés

Dans le tableau suivant, l’agencement linéaire est représenté par les séquences SVO, VSO… et
la nature des adpositions par les abréviations Prep (langue ayant des prépositions) et Post
(langue ayant des postpositions) :

turc SOV Post
albanais SVO Prep
finnois SVO Post
japonais SOV Post
polonais SVO Prep

3. Répartition des langues selon le type

Répartition des langues en fonction des deux propriétés :

Prep Post
SOV turc
japonais
SVO albanais
polonais
finnois

4. Diagramme de Carroll

Le diagramme de Carroll (tableau à double entrée binaire) est le suivant :

non post
(= Prep)
Post
SOV turc
japonais
non SOV
(=SVO)
albanais
polonais
finnois

5. Table de vérité de l’implication logique

Table de vérité de l’implication appliquée aux deux propriétés observées dans le corpus :

SOV et Post vrai turc …
SOV et non Post faux pas d’exemple
non VSO et Post vrai finnois …
non SOV et non Post vrai albanais …

6. Formulation de l’universal d’implication

La première ligne de la table donne l’implication :

SOV ⇒ Post

Autrement dit :

Les langues SOV ont des postpositions.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues SOV avec des prépositions.

On retrouve ici l’universal n° 4 de Greenberg :

With overwhelmingly greater than chance frequency, languages with normal SOV order are postpositional.

Exercice 3

À partir des exemples suivants, retrouvez l’universal d’implication.

Après avoir précisé les propriétés typologiques en jeu dans ces exemples, formulez et justifiez l’universal d’implication.

anglais a. Mary loves Peter a’. Mary loves him
français b. Marie aime Pierre b’. Marie l’aime
finnois c. Elif Mehmet’i seviyor
Elif Mehmet aime
Elif aime Mehmet
c’. Elif onu seviyor
Elif lui aime
Elif l’aime

Corrigé de l’exercice 3

1. Propriétés

Les deux propriétés illustrées dans ce corpus sont, d’une part, la place relative de l’objet nominal et du verbe et, d’autre part, la place relative de l’objet pronominal et du verbe.

2. Distribution des propriétés

L’objet nominal suit le verbe (VN) ou le précède (NV). De même pour l’objet pronominal ; devant le verbe (ProV) ou derrière (VPro) :

anglais VN VPro
français VN ProV
turc NV ProV

3. Répartition des langues selon le type

Répartition des langues en fonction des deux propriétés :

VN NV
VPro anglais
ProV français turc

4. Diagramme de Carroll

Il y a deux possibilités pour transposer le tableau précédent en deux propriétés opposées afin de restituer le terme positif et le terme négatif du cas de figure non attesté, nécessaire à la formulation de l’implication logique :
Première analyse :

  • VN et non VN (=NV)
  • VPro et non VPro (=ProV)
VN Non VN
(= NV)
VPro anglais
non Vpro
(= ProV)
français turc

Seconde analyse :

  • NV et non NV (= VN)
  • ProV et non ProV (=Vpro)
Non VN
(= NV)
VN
non ProV
(= VPro)
anglais
ProV français turc

5. Table de vérité de l’implication logique

Tables de vérité de l’implication appliquée aux deux propriétés observées dans le corpus :
Première analyse :

VPRo et VN vrai anglais …
VPRo et non VN faux pas d’exemple
non VPro et VN vrai français …
non VPro et non VN vrai turc …

Seconde analyse :

NV et ProV vrai turc …
NV et non VPro faux pas d’exemple
non NV et ProV vrai français …
non NV et non ProV vrai anglais …

6. Formulation de l’universal d’implication

La première ligne de la table donne l’implication :
Première analyse :

VPro ⇒ VN

Autrement dit :

Si dans une langue l’objet pronominal suit le verbe, alors l’objet nominal suit également le verbe.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues pour lesquelles l’objet pronominal suit le verbe, alors que l’objet nominal précède le verbe.

Seconde analyse :

NV ⇒ ProV

Autrement dit :

Si dans une langue l’objet nominal précède le verbe, alors l’objet pronominal précède également le verbe.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues pour lesquelles l’objet nominal précède le verbe, alors que l’objet pronominal suit le verbe.

La première analyse, correspond à l’universal n°25 de Greenberg :

If the pronominal object follows the verb, so does the nominal object.

La seconde analyse n’a pas fait l’objet d’un universal de la part de Greenberg, mais il est cependant implicitement évoqué dans le texte de l’article.

Exercice 4

À partir des exemples suivants, retrouvez l’universal d’implication.

Après avoir précisé les propriétés typologiques en jeu dans ces exemples, formulez et justifiez l’universal d’implication.

irlandais a. Leanann an tainmí an bhriathar
suivre le sujet le verbe
Le sujet suit le verbe
a’. Tá Seán ag rith
AUX Sean PROG courir
Sean est en train de courir
letton b. Es lasu grāmatu
je lire livre
Je lis un livre
b’. Es būšu lasījis
je AUX lire
J’aurai lu
hindi c. maim ne patr likhā
je ERG lettre écrire
J’ai écrit une lettre
c’. maim calā hūm
je venir AUX
Je suis venu
arménien d. na kgravi namaky
il/elle écrire lettre
Il/elle écrira la lettre
d’. na k’nel e
il/elle dormir AUX
Il/elle a dormi

Liste des abréviations : AUXillaire, ERGatif, PROGressif

Corrigé exercice 4

1. Propriétés

Les deux propriétés illustrées dans ce corpus sont l’ordre des constituants majeurs de la phrase (sujet-verbe-objet) et la place relative de l’auxiliaire et du verbe.

2. Distribution des propriétés

L’agencement linéaire est représenté par les séquences SVO, VSO… et la place relative de l’auxiliaire et du verbe est notée VAux si l’auxiliaire suit le verbe et AuxV si l’auxiliaire précède le verbe :

irlandais VSO AuxV
letton SVO AuxV
hindi SOV VAux
arménien SVO VAux

3. Répartition des langues selon le type

Répartition des langues en fonction des deux propriétés :

AuxV VAux
SVO letton arménien
SOV hindi
VSO irlandais

4. Diagramme de Carroll

Pour obtenir un tableau à double entrée binaire deux possibilités se présentent :

  • opposition entre VSO et non VSO (regroupement de SVO et SOV)
  • opposition entre SOV et non SOV (regroupement de SVO et VSO)

Un regroupement de VSO et SOV (opposition entre SVO et non SVO) est ici impossible car dans ce cas, il n’y aurait pas de distribution lacunaire :

AuxV VAux
SVO letton arménien
non SVO irlandais hindi

Il serait alors impossible de formuler une implication logique.
Les deux analyses sont présentées ici en parallèle :
Première analyse :

AuxV non AuxV
(=VAux)
non VSO
(= SVO ou SOV)
letton hindi
arménien
VSO irlandais

Seconde analyse :

non Vaux
(=AuxV)
VAux
non SOV
(= SVO ou VSO)
letton
irlandais
arménien
SOV hindi

5. Table de vérité de l’implication logique

Tables de vérité de l’implication appliquée aux deux propriétés observées dans le corpus :
Première analyse :

VSO et AuxV vrai irlandais …
VSO et non AuxV faux pas d’exemple
non VSO et AuxV vrai letton …
non VSO et non AuxV vrai hindi …

Seconde analyse :

SOV et VAux vrai hindi …
SOV et non VAux faux pas d’exemple
non SOV et VAux vrai irlandais …
non SOV et non VAux vrai letton …

6. Formulation de l’universal d’implication

La première ligne de la table donne l’implication :
Première analyse :

VSO ⇒ AuxV

Autrement dit :

Dans les langues VSO, l’auxiliaire précède le verbe.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues VSO dans lesquelles l’auxiliaire suit le verbe.

Seconde analyse :

SOV ⇒ VAux

Autrement dit :

Dans les langues SOV, l’auxiliaire suit le verbe.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues SOV dans lesquelles l’auxiliaire précède le verbe.

On retrouve les deux analyses possibles dans l’universal n° 16 de Greenberg :

In languages with dominant order VSO, an inflected auxiliary always precedes the main verb.

In languages with dominant order SOV, an inflected auxiliary always follows the main verb.

Exercice 5

À partir des exemples suivants, retrouvez l’universal d’implication.
Après avoir précisé les propriétés typologiques en jeu dans ces exemples, formulez et justifiez l’universal d’implication.

oromo a. innī na arke
il me voit
il me voit
a’. k̩ottū gārī
fermier bon
un bon fermier
turc b. Fatma su içti
Fatma eau a bu
Fatma a bu de l’eau
b’. güzel çiçek
belle fleur
une belle fleur
éwé c. me kpɔ́ ɖèvíá
je ai vu enfant
J’ai vu l’enfant
c’. atí kɔ́kɔ
arbre haut
un arbre haut
suédois d. Jag spélar fótbóll
je joue football
Je joue au football
d’. en kall vinter
un froid hiver
un hiver froid
irlandais e. Ólann an fear uisce
boit le homme eau
L’homme boit de l’eau
e’. an fear mór
le homme grand
l’homme grand
japonais f. Taroo ga ringo o tabeta
Taro NOM pomme ACC a mangé
Taro a mangé une pomme
f‘. ookii karuma
grande voiture
une grande voiture
tcherkesse g. s̄ak̩°em s̄ıxır yınč̩as̄s
chasseur cerf a tué
Le chasseur a tué le cerf
g‘. psı s̄ı’a
eau froide
de l’eau froide
letton h. Es lasu grāmatu
je lis livre
Je lis un livre
h‘. labs tēvs
bon père
un bon père
peul i. debbo hokki gawri
femme a donné riz
La femme a donné du riz
i‘. debbo bo:ɗɗo
femme belle
une belle femme
arabe j. qatala Zaydun al-waladan
a tué Zayd(NOM) le-garçon(ACC)
Zayd a tué le garçon
j‘. qittun aswadu
chat noir
un chat noir
avar k. Muslimatica vas havuna
Muslimat garçon agaçe
Muslimat agace le garçon
k’. tiriyav vas
vivant garçon
un garçon vivant

NOM=nominatif, ACC=accusatif

Corrigé de l’exercice 5

1. Propriétés

Les deux propriétés illustrées dans ce corpus sont l’ordre des constituants majeurs de la phrase (sujet-verbe-objet) et la place relative de l’adjectif et du nom.

2. Distribution des propriétés

L’agencement linéaire est représenté par les séquences SVO, VSO… et la place relative de l’adjectif et du nom est notée NA si l’adjectif suit le nom et AN si l’adjectif précède le nom :

oromo SOV NA
turc SOV AN
éwé SVO NA
suédois SVO AN
irlandais VSO NA
japonais SOV AN
tcherkesse SOV NA
letton SVO AN
peul SVO NA
arabe VSO NA
avar SOV AN

3. Répartition des langues selon le type

Répartition des langues en fonction des deux propriétés :

AN NA
SVO letton
suédois
peul
éwé
SOV japonais
avar
turc
oromo
tcherkesse
VSO irlandais
arabe

4. Diagramme de Carroll

Toutes les combinaisons observées se ramènent à deux oppositions avec un cas de figure non attesté :

non NA
(=AN)
NA
non VSO
(SVO ou SOV)
letton
suédois
japonais
avar
turc
peul
éwé
oromo
tcherkesse
VSO irlandais
arabe

5. Table de vérité de l’implication logique

Table de vérité de l’implication appliquée aux deux propriétés observées dans le corpus :

VSO et NA vrai irlandais …
VSO et non NA faux pas d’exemple
non VSO et NA vrai peul …
non VSO et non NA vrai letton…

6. Formulation de l’universal d’implication

La première ligne de la table donne l’implication :

VSO ⇒ NA

Autrement dit :

Dans les langues VSO, l’adjectif suit le nom.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues VSO dans lesquelles l’adjectif précède le nom.

Ce qui correspond à l’universal n° 17 de Greenberg :

With overwhelmingly more than chance frequency, languages with dominant order VSO have the adjective after the noun.

Exercice 6

À partir des exemples suivants, retrouvez l’universal d’implication.
Après avoir précisé les propriétés typologiques en jeu dans ces exemples, formulez et justifiez l’universal d’implication.

1. russe ona pročitala
elle lire+3-SG-FEM
elle lit
2. estonien ta õpib
il/elle étudier+3-SG
il/elle étudie
3. quechua pay yachachin
il/elle enseigner+3-SG
il/elle enseigne
4. anglais he reads
il lire+3-SG
il lit
5. bengali tini janen
il savoir
il sait
6. catalan ella parla
elle parler+3-SG
elle parle
7. letton viņš lasa
il lire+3-SG-MAS
il lit
8. yoruba ó ńșișé
il/elle travailler
il/elle travaille
9. hébreu ani kotevet
elle écrire+3-SG-FEM
elle écrit
10. norvégien hun snakker
elle parler
elle parle
11. mongol ter irev
il/elle venir
il/elle est venu(e)
12. oromo innī bēxe
il savoir-3-SG-MAS
il sait

Remarques :

  1. Les indications de temps – non pertinentes ici – ne sont pas données dans les formes verbales.
  2. La séquence +3-SG-FEM signifie une forme verbale spécifiée pour la personne, le nombre et le genre (3 = troisième personne, SG = singulier, FEM = féminin, MAS = masculin)
  3. il/elle renvoie à un pronom non spécifié pour la distinction de genre.

Corrigé de l’exercice 6

1. Propriétés

Les deux propriétés illustrées dans ce corpus concerne la forme fléchie des verbes ; présence ou non d’une marque d’accord en nombre et présence ou non d’une marque d’accord en genre.

2. Distribution des propriétés

Les deux propriétés sont notées respectivement ±NOMBRE et ±GENRE :

1. russe +NOMBRE +GENRE
2. estonien +NOMBRE ‒GENRE
3. quechua +NOMBRE ‒GENRE
4. anglais +NOMBRE ‒GENRE
5. bengali ‒NOMBRE ‒GENRE
6. catalan +NOMBRE ‒GENRE
7. letton +NOMBRE +GENRE
8. yoruba ‒NOMBRE ‒GENRE
9. hébreu +NOMBRE +GENRE
10. norvégien ‒NOMBRE ‒GENRE
11. mongol ‒NOMBRE ‒GENRE
12. oromo +NOMBRE +GENRE

3. Répartition des langues selon le type

Répartition des langues en fonction des deux propriétés :

+GENRE ‒GENRE
+NOMBRE russe
letton
hébreu
oromo
estonien
quechua
anglais
catalan
‒NOMBRE> bengali
yoruba
norvégien
mongol

4. Diagramme de Carroll

Toutes les combinaisons observées se ramènent à deux oppositions avec un cas de figure non attesté :

+GENRE ‒GENRE
+NOMBRE russe
letton
hébreu
oromo
estonien
quechua
anglais
catalan
‒NOMBRE bengali
yoruba
norvégien
mongol

5. Table de vérité de l’implication logique

Table de vérité de l’implication appliquée aux deux propriétés observées dans le corpus :

+GENRE et +NOMBRE vrai russe …
+GENRE et ‒NOMBRE faux pas d’exemple
‒GENRE et +NOMBRE vrai estonien …
‒GENRE et ‒NOMBRE vrai bengali …

6. Formulation de l’universal d’implication

La première ligne de la table donne l’implication :

+GENRE ⇒ +NOMBRE

Autrement dit :

Dans les langues où le verbe présente une marque d’accord en genre, une marque d’accord en nombre est également présente.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues où le verbe présente une marque d’accord en genre sans avoir également une marque d’accord en nombre.

Ce qui correspond à l’universal n° 36 de Greenberg :

If a language has the category of gender, it always has the category of number.

Exercice 7

À partir des exemples suivants, retrouvez l’universal d’implication.
Après avoir précisé les propriétés typologiques en jeu dans ces exemples, formulez et justifiez l’universal d’implication.

Singulier Pluriel
hongrois a. piros virag
rouge fleur
fleur rouge
a’. piros virag+ok
rouge fleur+PL
fleurs rouges
kannada b. doḍḍa ūru
grande ville
grande ville
b’. doḍḍ a ūru+galu
grande ville+PL
grandes villes
somal c. buug cusub
livre nouveau
nouveau livre
c’. buug+ag cu+cusub
livre+PL PL+nouveau
nouveaux livres
pachto d. loja koṭ a
grande maison
grande chambre
d’. loji koṭ e
grande+PL maison+PL
grandes chambres
daju e. kacce rifaye
âne sauvage
âne sauvage
e’. kacci+ge rifaye+ke
âne+PL sauvage+PL
ânes sauvages
quechua f. hatun wasi
grande maison
grande maison
f’. hatun wasi+kuna
grande maison+PL
grandes maisons
roumain g. student bun
étudiant bon
bon étudiant
g’. studenţ+i bun+i
étudiant+PL bon+PL
bons étudiants
estonien h. ilus maja
jolie maison
jolie maison
h’. ilusa+d maja+d
jolie+PL maison+PL
jolies maisons

Le kannada est une langue dravidienne parlée en Inde par environ 24 millions de locuteurs.

Le somali est une langue couchitique parlée en Somalie, Kenya et Éthiopie par environ 4 millions de locuteurs.

Le pachto est une langue indo-européenne (branche iranienne) parlée en Afghanistan (et dans le nord du Pakistan) par environ 15 millions de locuteurs.

Le daju est une langue nilo-tchadienne parlée au Tchad par environ 30 000 locuteurs.

Le quechua est une langue amérindienne parlée dans les Andes par environ 12 millions de locuteurs (Pérou, Bolivie, Équateur). Le quechua est la langue des Incas.

L’estonien est une langue finno-ougrienne parlée en Estonie par environ 1 million de locuteurs.

Corrigé de l’exercice 7

1. Propriétés

Les deux propriétés illustrées dans ce corpus sont la place relative de l’adjectif et du nom et la présence ou non de marque d’accord en nombre entre l’adjectif et le nom.

2. Distribution des propriétés

L’adjectif précède le nom (AN) ou le suit (NA), et la propriété d’accord en nombre est notée +ACCORD ou ‒ACCORD :

hongrois AN ‒ACCORD
kannada AN ‒ACCORD
somali NA +ACCORD
pachto AN +ACCORD
daju NA +ACCORD
quechua AN ‒ACCORD
roumain NA +ACCORD
estonien AN +ACCORD

3. Répartition des langues selon le type

Répartition des langues en fonction des deux propriétés :

+ACCORD ‒ACCORD
AN pachto
estonien
hongrois
kannada
quechua
NA somali
daju
roumain

4. Diagramme de Carroll

Toutes les combinaisons observées se ramènent à deux oppositions avec un cas de figure non
attesté :

+ACCORD ‒ACCORD
Non NA
(=AN)
pachto
estonien
hongrois
kannada
quechua
NA somali
daju
roumain

5. Table de vérité de l’implication logique

Table de vérité de l’implication appliquée aux deux propriétés observées dans le corpus :

NA et +ACCORD vrai roumain …
NA et ‒ACCORD faux pas d’exemple
non NA et +ACCORD vrai estonien …
non NA et ‒ACCORD vrai hongrois …

6. Formulation de l’universal d’implication

La première ligne de la table donne l’implication :

NA ⇒ +ACCORD

Autrement dit :

Dans les langues où l’adjectif suit le nom, l’adjectif s’accorde en nombre avec le nom.

Ce qui correspond à la distribution lacunaire :

Il n’y a pas de langues où l’adjectif suit le nom sans avoir de marque d’accord en nombre entre le nom et l’adjectif.

Ce qui correspond à l’universal n° 40 de Greenberg :

When the adjective follows the noun, the adjective expresses all the inflectional categories of the noun. In such cases the noun may lack overt expression of one or all of these categories.