Exercices et exercices corrigés
2. Segmentation en morphèmes 1
Corpus Quechua
Le quechua est une langue améridienne parlée de nos jours principalement au Pérou et en Bolivie par environ 8 millions de locuteurs. Le quechua étant la langue des incas.
Soit le corpus suivant :
| Quechua | Traduction | |
|---|---|---|
| 1. | wasinyni | ma maison |
| 2. | wasin | sa maison |
| 3. | amiguykikuna | tes amis |
| 4. | chacrayni | ma ferme |
| 5. | amigunchi | notre ami |
| 6. | chacranchikuna | nos fermes |
| 7. | wasiykichi | votre maison |
| 8. | wasiynikuna | mes maisons |
| 9. | amiguyki | ton ami |
| 10. | chacraykichi | votre ferme |
| 11. | llaktankuna | ses villages |
| 12. | chacranchi | notre ferme |
| 13. | llaktan | son village |
| 14. | llaktayki | ton village |
a. Donnez la liste des morphèmes à isoler en les regroupant en catégories.
Attention : Il n’y a pas de genre en quechua. Ne pas confondre le nombre de la personne du possesseur et le nombre du nom possédé.
b. Identifier les différents segments correspondant à chaque morphème en adoptant une démarche explicite.
c. Rassemblez les résultats sous forme d’un tableau qui fasse apparaître la structure des noms du corpus quechua.
Corrigé de l'exercice 2 - Segmentation en morphèmes 1
A. Liste des morphèmes
| Noms | Personne du « possesseur » | Nombre |
|---|---|---|
| maison | 1SG (mon, ma, mes) | SG (singulier) |
| ami | 2SG (ton, ta, tes) | PL (pluriel) |
| ferme | 3SG (son, sa, ses) | |
| village | 1PL (notre, nos) | |
| 2PL (votre, vos) |
B. Segmentation des énoncés
| NOM (ou radical nominal) | |||
|---|---|---|---|
| maison | 1 2 7 8 |
wasi wasi wasi wasi |
yni n ykichi ynikuna |
| ami | 3 5 9 |
amigu amigu amigu |
ykikuna nchi yki |
| ferme | 4 6 10 12 |
chacra chacra chacra chacra |
yni nchikuna ykichi nchi |
| village | 11 13 14 |
llakta llakta llakta |
nkuna n yki |
| Personne du « possesseur » | ||||
|---|---|---|---|---|
| 1SG | 1 4 8 |
wasi chacra wasi |
yni yni yni |
kuna |
| 3SG | 2 11 13 |
wasi llakta llakta |
n n n |
kuna |
| 2SG | 3 9 14 |
amigu amigu llakta |
yki yki yki |
kuna |
| 1PL | 5 6 12 |
amigu chacra chacra |
nchi nchi nchi |
kuna |
| 2PL | 7 10 |
wasi chacra |
ykichi ykichi |
| Nombre | |||
|---|---|---|---|
| PL | 3 6 8 11 |
amiguyki chacranchi wasiyni llaktan |
kuna kuna kuna kuna |
| SG | 1 2 4 5 7 9 10 12 13 14 |
wasiyni wasin chacrayni amigunchi wasiykichi amiguyki chacraykichi chacranchi llakta llakta |
aucun segment en commun = morphème ø |
C. Structure et paradigmes des énoncés
| Noms | + Personne | + Nombre |
|---|---|---|
| wasi (maison) | + -yni (1sg) | + -kuna (pl) |
| amigu (ami) | + -yki (2sg) | + -ø (sg) |
| chacra (ferme) | + -n (3sg) | |
| llakta (village) | + -nchi (1pl) | |
| + -ykichi (2pl) |